imtri2609
05-10-2014, 04:33 PM
Hôm nay mình mạnh dạn chia sẻ về những kiến thức mình được biết cũng như kinh nghiệm của mình trong quá trình làm việc tại vietsky.
Dịch thuật (http://blogdichthuatchatluongcao.blogspot.com/2014/09/dich-thuat-uy-tin-va-chat-luong-tai.html) là gì và tầm ảnh hưởng:
- Phiên dịch được hiểu như là sự diễn đạt những thông tin bằng những tiếng nói này sang những ngôn ngữ khác. Nó được miêu tả dưới loại hình thức dịch nói và dịch viết, dịch nói là sự chuyển hóa những thông báo cho người khác hiểu qua tiếng nói, còn dịch viết là sự chuyển hóa thông báo cho người khác hiểu qua những tài liệu...tuy về cách diễn tả là khác nhau nhưng nói chung đều có chung quan điểm đó là muốn diễn tả nhiều thông tin đến với mọi người. Một nhà biên dịch đúng chuẩn phải đạt được mục tiêu của cả dịch nói cũng như dịch viết, một người biên phiên dịch tốt phải có niềm tin cũng như một số loại kiến thức về ngữ pháp và ngữ văn phải vững thì mới chắc chắn được dịch thuật chuẩn được, nó cũng chính là tiêu chuẩn là những bàn đạp để người biên dịch nắm bắt và ngày một phát triển và vươn xa hơn.
- Về công việc Dịch thuật uy tín thì cần người biên dịch phải có nhiều khả năng, nhất là ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt phải cao, điều đó rất cần thiết trong việc bạn biểu đạt những thông tin chuẩn thật chính xác đến với khách hàng, ngoài ra người phiên dịch (http://ttdichthuat.wordpress.com/2014/09/20/dich-thuat-nhanh-chong-va-uy-tin-tai-ha-noi/) phải thoát ra việc cấu trúc câu trong bản đầu tay, dùng cấu trúc ngữ văn khác trong tiếng nói nhằm diễn tả nội dung ý tưởng một cách dễ dàng. Một vấn đề khác nữa là người biên dịch phải hiểu thật chính xác ý nghĩa của bản dịch thuật công chứng nhằm diễn đạt lại cho thật đúng chuẩn về nội dung, không được làm sai lệch câu văn hoặc chuyển đổi ý tưởng nội dung của bản gốc.
http://www.baiviet.net/Files/2310397/64144142_57437.jpg
Dịch thuật giá rẻ được dùng trong công việc nào, hiện nay về nhu cầu của người việt nam ngày càng phát triển về quốc tế, nhiều người đầu tư làm ăn với đối tác kinh doanh hoặc du học thì bạn cần phải có những loại giấy tờ hoặc những loại tài liệu xã hội thuộc tiếng nói của nước đó. chính việc đó mà những công ty dịch thuật đã ngày càng phát triển hết sức nhằm đáp ứng những nhu cầu của đối tác kinh doanh về mọi thể loại. Một điều quan trọng nữa đối với người phiên dịch là phải tự học hỏi kĩ năng và trau dồi thêm những bài học mà mình chưa biết qua lớp đàn anh hoặc bạn bè đi trước nhằm hoàn thiện một cách chuẩn nhất về bản dịch thuật phải thật rõ ràng và nội dung phải khớp với từng ngành.
Đó là những gì mình bài học và làm rồi tổng kết được, có thể vẫn còn nhiều thiếu sót và phải trau dồi nhiều nữa. Những bạn nào đang học và muốn cải tiến về kĩ thuật phiên dịch chuyên nghiệp chính xác thì có thể đến với vietsky nơi mà trung tâm dịch thuật Vietsky có đầy đủ những nhà biên dịch chuyên môn cao được đào tạo lâu dài với nhiều năm kinh nghiệm cùng với tác phong làm việc cẩn thận. hãy nhanh chân đến dịch thuật vietsky cam đoan đó sẽ là lựa chọn chuẩn xác để các bạn phát triển về kĩ thuật dịch thuật công chứng chuyên nghiệp nhanh chóng uy tín, chúc bạn thành công trong công việc cũng như trong cuộc sống.
CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI & DỊCH THUẬT VIETSKY
VPGD: Tầng 3, số 24, ngõ 121, Thái Hà, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 04 6329 85 83 * Fax: 04 6329 85 83
Hotline: 0975 88 52 88
Yahoo: dichthuatvietsky *** Skype: dichthuatvietsky
Email: dichthuatvietsky@gmail.com * Website: www.dichthuatvietsky.com
Dịch thuật (http://blogdichthuatchatluongcao.blogspot.com/2014/09/dich-thuat-uy-tin-va-chat-luong-tai.html) là gì và tầm ảnh hưởng:
- Phiên dịch được hiểu như là sự diễn đạt những thông tin bằng những tiếng nói này sang những ngôn ngữ khác. Nó được miêu tả dưới loại hình thức dịch nói và dịch viết, dịch nói là sự chuyển hóa những thông báo cho người khác hiểu qua tiếng nói, còn dịch viết là sự chuyển hóa thông báo cho người khác hiểu qua những tài liệu...tuy về cách diễn tả là khác nhau nhưng nói chung đều có chung quan điểm đó là muốn diễn tả nhiều thông tin đến với mọi người. Một nhà biên dịch đúng chuẩn phải đạt được mục tiêu của cả dịch nói cũng như dịch viết, một người biên phiên dịch tốt phải có niềm tin cũng như một số loại kiến thức về ngữ pháp và ngữ văn phải vững thì mới chắc chắn được dịch thuật chuẩn được, nó cũng chính là tiêu chuẩn là những bàn đạp để người biên dịch nắm bắt và ngày một phát triển và vươn xa hơn.
- Về công việc Dịch thuật uy tín thì cần người biên dịch phải có nhiều khả năng, nhất là ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt phải cao, điều đó rất cần thiết trong việc bạn biểu đạt những thông tin chuẩn thật chính xác đến với khách hàng, ngoài ra người phiên dịch (http://ttdichthuat.wordpress.com/2014/09/20/dich-thuat-nhanh-chong-va-uy-tin-tai-ha-noi/) phải thoát ra việc cấu trúc câu trong bản đầu tay, dùng cấu trúc ngữ văn khác trong tiếng nói nhằm diễn tả nội dung ý tưởng một cách dễ dàng. Một vấn đề khác nữa là người biên dịch phải hiểu thật chính xác ý nghĩa của bản dịch thuật công chứng nhằm diễn đạt lại cho thật đúng chuẩn về nội dung, không được làm sai lệch câu văn hoặc chuyển đổi ý tưởng nội dung của bản gốc.
http://www.baiviet.net/Files/2310397/64144142_57437.jpg
Dịch thuật giá rẻ được dùng trong công việc nào, hiện nay về nhu cầu của người việt nam ngày càng phát triển về quốc tế, nhiều người đầu tư làm ăn với đối tác kinh doanh hoặc du học thì bạn cần phải có những loại giấy tờ hoặc những loại tài liệu xã hội thuộc tiếng nói của nước đó. chính việc đó mà những công ty dịch thuật đã ngày càng phát triển hết sức nhằm đáp ứng những nhu cầu của đối tác kinh doanh về mọi thể loại. Một điều quan trọng nữa đối với người phiên dịch là phải tự học hỏi kĩ năng và trau dồi thêm những bài học mà mình chưa biết qua lớp đàn anh hoặc bạn bè đi trước nhằm hoàn thiện một cách chuẩn nhất về bản dịch thuật phải thật rõ ràng và nội dung phải khớp với từng ngành.
Đó là những gì mình bài học và làm rồi tổng kết được, có thể vẫn còn nhiều thiếu sót và phải trau dồi nhiều nữa. Những bạn nào đang học và muốn cải tiến về kĩ thuật phiên dịch chuyên nghiệp chính xác thì có thể đến với vietsky nơi mà trung tâm dịch thuật Vietsky có đầy đủ những nhà biên dịch chuyên môn cao được đào tạo lâu dài với nhiều năm kinh nghiệm cùng với tác phong làm việc cẩn thận. hãy nhanh chân đến dịch thuật vietsky cam đoan đó sẽ là lựa chọn chuẩn xác để các bạn phát triển về kĩ thuật dịch thuật công chứng chuyên nghiệp nhanh chóng uy tín, chúc bạn thành công trong công việc cũng như trong cuộc sống.
CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI & DỊCH THUẬT VIETSKY
VPGD: Tầng 3, số 24, ngõ 121, Thái Hà, Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 04 6329 85 83 * Fax: 04 6329 85 83
Hotline: 0975 88 52 88
Yahoo: dichthuatvietsky *** Skype: dichthuatvietsky
Email: dichthuatvietsky@gmail.com * Website: www.dichthuatvietsky.com